Soy una traductora dedicada al mundo de las traducciones médico-científicas desde el año 1999. A lo largo de todos estos años he visto cómo ha cambiado la industria. Aparte de traductora soy bioquímica y biológa molecular, con lo que cuento con la experiencia y los concimientos necesarios para ofrecer servicios de alta calidad.
Todas las personas de mi equipo somos profesionales (médicos, químicos, biólogos) dispuestos a usar nuestros conocimientos para "ofrecer" traducciones y ediciones de excelente calidad.
Una comunicación clara y precisa es fundamental en toda las disciplinas de ciencias e ingeniería. Sobre todo innovación en las ramas sanitarias.
Desde documentación de ensayos clínicos, folletos de información profesionales y pacientes hasta documentos específicos de manuales para congresos y exposiciones, así como materiales técnicos de laboratorio, Medical Thecnical Translations proporciona soluciones de traduccion a cada finalidad y disciplina.
Nuestros clientes solicitan conocimientos especializados a escala internacional para satisfacer las demandas de sus requisitos relacionados con la ciencia y especialmente den mundo sanitario, medicina, farmacología, laboratorios clínicos. Por ese motivo estamos especializados en una rápida, profesional y seria traduccion de estos manuales, folletos o investigaciones personalizandolos a cada cliente.
ADAPTACION
Hacemos traducciones para diversos mercados, no es lo mismo el español de EE. UU. que el de España o Sudamérica, por eso nos aseguramos de que la traducción esté adaptada adecuadamente para la audiencia para la que va dirigida.
CONOCIMIENTO
No podemos ignorar la tendencia actual. Por eso, también trabajamos para hacer que la traducción creada mediante máquinas tenga una calidad excelente, como si hubiera sido realizada por un traductor profesional. A veces, no es un trabajo sencillo, pero siempre lo conseguimos.
EXPERIENCIA
Experiencia en el mundo de las traducciones médico-científicas desde el año 1999. A lo largo de todos estos años he visto cómo ha cambiado la industria y como se ha evolucionado dentro del mundo de la traducción cientifica la cual no puede de momento realizar los traductores de Inteligencia Aritificial.
COMUNICACIÓN
Si necesitas cualquier tipo de comunicación, ponten en contacto con nosotros por cualquier tipo de canal como Linkedin, Facebook o a través de email.
Los servicios de traducción de Medical Technical Translation tienes una amplica variedad de combinaciones lingüísticas. A través de su proceso de reclutamiento y una formación continua, nuestra red de traductores médicos, revisores y expertos en la materia garantiza la capacidad en términos de volumen y velocidad.
Nuestros traductores profesionales son nativos con experiencia certificada, tienen al menos 5 años de experiencia en traducciones tecnicas relacionadas con temas cientificos, médicos y farmacéuticos, un título de educación superior en estudios de biología u otras carreras relacionadas con ciencias, como medicina, bioquímica, biología, ciencias o derecho.
Todos los traductores y revisores son sometidos a un estricto proceso de selección antes de ser incluidos en nuestra cartera de lingüistas validados, que incluye, entre otros, pruebas de traducción altamente especializadas y específicas sobre la materia. Los traducotres de Medical Technical Translation están altamente cualificados y superan los requisitos de capacitación y experiencia.