MEDICAL TECHNICAL TRANSLATIONS
Cuando hablamos de MedTech Translations, no estamos hablando solo de una empresa de traducción. Hablamos de profesionalidad y calidad a precios muy razonables.
Como propietario de esta agencia, realmente conozco esta industria, ya que he trabajado más de 20 años como traductor y editor médico independiente para los principales líderes de las industrias médica, farmacéutica y de ciencias de la vida.
Debido a este mercado competitivo, decidí abrir mi propia agencia para trabajar con los mejores profesionales del campo, muchos de los cuales conozco personalmente porque colaboramos en numerosos proyectos y para encontrar nuevos clientes. Busco clientes que buscan traducciones de calidad y profesionales, no traducciones baratas o traducciones automáticas.
Una comunicación clara y precisa es fundamental en toda las disciplinas de ciencias e ingeniería. Sobre todo innovación en las ramas sanitarias.
Desde documentación de ensayos clínicos, folletos de información profesionales y pacientes hasta documentos específicos de manuales para congresos y exposiciones, así como materiales técnicos de laboratorio, Medical Thecnical Translations proporciona soluciones de traduccion a cada finalidad y disciplina.
Nuestros clientes solicitan conocimientos especializados a escala internacional para satisfacer las demandas de sus requisitos relacionados con la ciencia y especialmente den mundo sanitario, medicina, farmacología, laboratorios clínicos. Por ese motivo estamos especializados en una rápida, profesional y seria traduccion de estos manuales, folletos o investigaciones personalizandolos a cada cliente.
Hacemos traducciones para diversos mercados, no es lo mismo el español de EE. UU. que el de España o Sudamérica, por eso nos aseguramos de que la traducción esté adaptada adecuadamente para la audiencia para la que va dirigida.
No podemos ignorar la tendencia actual. Por eso, también trabajamos para hacer que la traducción creada mediante máquinas tenga una calidad excelente, como si hubiera sido realizada por un traductor profesional. A veces, no es un trabajo sencillo, pero siempre lo conseguimos.
Soy una traductora dedicada al mundo de las traducciones médico-científicas desde el año 1999. A lo largo de todos estos años he visto cómo ha cambiado la industria. Aparte de traductora soy bioquímica y biológa molecular, con lo que cuento con la experiencia y los concimientos necesarios para ofrecer servicios de alta calidad. Todas las personas de mi equipo somos profesionales (médicos, químicos, biólogos) dispuestos a usar nuestros conocimientos para "ofrecer" traducciones y ediciones de excelente calidad.